<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Proxy Site to Transliterate your blog</title>
	<atom:link href="http://bhomiyo.wordpress.com/2007/05/18/proxy-site-to-transliterate-your-blog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bhomiyo.wordpress.com/2007/05/18/proxy-site-to-transliterate-your-blog/</link>
	<description>Indian Languages Search and Transliteration tools</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Oct 2009 13:38:55 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Mona</title>
		<link>http://bhomiyo.wordpress.com/2007/05/18/proxy-site-to-transliterate-your-blog/#comment-2688</link>
		<dc:creator>Mona</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 01:25:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bhomiyo.wordpress.com/2007/05/18/proxy-site-to-transliterate-your-blog/#comment-2688</guid>
		<description>Hi... why this feature is not working anymore??  I wanted to use this for something.... can you please email me?

Thanks...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi&#8230; why this feature is not working anymore??  I wanted to use this for something&#8230;. can you please email me?</p>
<p>Thanks&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: varun</title>
		<link>http://bhomiyo.wordpress.com/2007/05/18/proxy-site-to-transliterate-your-blog/#comment-2491</link>
		<dc:creator>varun</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Dec 2007 06:25:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bhomiyo.wordpress.com/2007/05/18/proxy-site-to-transliterate-your-blog/#comment-2491</guid>
		<description>Hi,
Actually i m trying to convert one html page into other languages by using your tool. but i can&#039;t be successful so please guide that how i can use it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,<br />
Actually i m trying to convert one html page into other languages by using your tool. but i can&#8217;t be successful so please guide that how i can use it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: hemjyotsana parashar</title>
		<link>http://bhomiyo.wordpress.com/2007/05/18/proxy-site-to-transliterate-your-blog/#comment-2468</link>
		<dc:creator>hemjyotsana parashar</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 07:41:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bhomiyo.wordpress.com/2007/05/18/proxy-site-to-transliterate-your-blog/#comment-2468</guid>
		<description>mere site main &quot;Space&quot; ki jagah &quot; Th &quot;aarha hai  
http://bhomiyo.com/en.xliterate/hemjyotsana.wordpress.com


koi upaye bataye
main Baraha aur quilpad aur kauonline.com se hindi type karti hun</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mere site main &#8220;Space&#8221; ki jagah &#8221; Th &#8220;aarha hai<br />
<a href="http://bhomiyo.com/en.xliterate/hemjyotsana.wordpress.com" rel="nofollow">http://bhomiyo.com/en.xliterate/hemjyotsana.wordpress.com</a></p>
<p>koi upaye bataye<br />
main Baraha aur quilpad aur kauonline.com se hindi type karti hun</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bhomiyo code &#171; हिंदी टूलबार - पिटारा</title>
		<link>http://bhomiyo.wordpress.com/2007/05/18/proxy-site-to-transliterate-your-blog/#comment-2459</link>
		<dc:creator>Bhomiyo code &#171; हिंदी टूलबार - पिटारा</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Dec 2007 06:56:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bhomiyo.wordpress.com/2007/05/18/proxy-site-to-transliterate-your-blog/#comment-2459</guid>
		<description>[...] बनता है इसके बारे में आप भोमियो की यह पोस्ट [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] बनता है इसके बारे में आप भोमियो की यह पोस्ट [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Satyendra</title>
		<link>http://bhomiyo.wordpress.com/2007/05/18/proxy-site-to-transliterate-your-blog/#comment-1714</link>
		<dc:creator>Satyendra</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Jul 2007 16:03:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bhomiyo.wordpress.com/2007/05/18/proxy-site-to-transliterate-your-blog/#comment-1714</guid>
		<description>I HAVE ALSO USED YOUR SERVICE FOR MULTILANGUAGE BLOG. THANX FOR YOUR SERVICE</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I HAVE ALSO USED YOUR SERVICE FOR MULTILANGUAGE BLOG. THANX FOR YOUR SERVICE</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: imtapori</title>
		<link>http://bhomiyo.wordpress.com/2007/05/18/proxy-site-to-transliterate-your-blog/#comment-869</link>
		<dc:creator>imtapori</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Jun 2007 14:17:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bhomiyo.wordpress.com/2007/05/18/proxy-site-to-transliterate-your-blog/#comment-869</guid>
		<description>Raviji,

आपका सुझाव योग्य है. वो भी हो सक्ता हे. शायद ऐसे औजार बहुत से उपलब्ध भी है. समस्या वो हि होगी की हर कोइ अपनी अपनी तरह से स्पैलिंग बनाता है - कोइ एकरूपता नही. फिर भी उर्दु के बाद उसे भी आजमा लेंगे. 

वैसे जो लोग अभी भी रोमन हिन्दीमें टाइप कर रहे है उसको ये पता होना चाहीये की भोमियो रोमन हिन्दी मे लिख सक्ता है.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Raviji,</p>
<p>आपका सुझाव योग्य है. वो भी हो सक्ता हे. शायद ऐसे औजार बहुत से उपलब्ध भी है. समस्या वो हि होगी की हर कोइ अपनी अपनी तरह से स्पैलिंग बनाता है &#8211; कोइ एकरूपता नही. फिर भी उर्दु के बाद उसे भी आजमा लेंगे. </p>
<p>वैसे जो लोग अभी भी रोमन हिन्दीमें टाइप कर रहे है उसको ये पता होना चाहीये की भोमियो रोमन हिन्दी मे लिख सक्ता है.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: raviratlami</title>
		<link>http://bhomiyo.wordpress.com/2007/05/18/proxy-site-to-transliterate-your-blog/#comment-837</link>
		<dc:creator>raviratlami</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Jun 2007 06:16:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bhomiyo.wordpress.com/2007/05/18/proxy-site-to-transliterate-your-blog/#comment-837</guid>
		<description>पीयूष जी,
बहुत से लोग अभी भी रोमन में ब्लॉग और साइट पर लिख रहे हैं. एक सुविधा रोमन हिन्दी से देवनागरी हिन्दी (अंग्रेजी से हिन्दी परिवर्तन) की भी जोड़ दें तो उत्तम रहेगा.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>पीयूष जी,<br />
बहुत से लोग अभी भी रोमन में ब्लॉग और साइट पर लिख रहे हैं. एक सुविधा रोमन हिन्दी से देवनागरी हिन्दी (अंग्रेजी से हिन्दी परिवर्तन) की भी जोड़ दें तो उत्तम रहेगा.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: raviratlami</title>
		<link>http://bhomiyo.wordpress.com/2007/05/18/proxy-site-to-transliterate-your-blog/#comment-836</link>
		<dc:creator>raviratlami</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Jun 2007 06:10:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bhomiyo.wordpress.com/2007/05/18/proxy-site-to-transliterate-your-blog/#comment-836</guid>
		<description>संजीत जी, आपके कंप्यूटर पर उड़िया और बंगाली फ़ॉन्ट संस्थापित नहीं है. उन्हें संस्थापित कर लें तो यह काम करता दिखाई देगा!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>संजीत जी, आपके कंप्यूटर पर उड़िया और बंगाली फ़ॉन्ट संस्थापित नहीं है. उन्हें संस्थापित कर लें तो यह काम करता दिखाई देगा!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: imtapori</title>
		<link>http://bhomiyo.wordpress.com/2007/05/18/proxy-site-to-transliterate-your-blog/#comment-520</link>
		<dc:creator>imtapori</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 May 2007 14:08:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bhomiyo.wordpress.com/2007/05/18/proxy-site-to-transliterate-your-blog/#comment-520</guid>
		<description>Sanjeetji,

Bhomiyo.com ka upyog karane ke liye dhanyavad.

Maine abhi abhi aapaka blog Oriya me padhake dekha. Niche ki text oriya transliteration se copy kiya hai.
 &quot;ଛତ୍ତୀସଗଢ଼ ପୁଲିସ ନେ ଲାଠୀ କୀ ତାକତ ୞ିର ଦିଖାଈ&quot;

Aap fir bhi thoda vistar se batayaye ki taklif kya hoti hai. Aap jaise logo ki feedback se hi to ye site achchha ho sakta hai.

Fir se dhanyavad!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sanjeetji,</p>
<p>Bhomiyo.com ka upyog karane ke liye dhanyavad.</p>
<p>Maine abhi abhi aapaka blog Oriya me padhake dekha. Niche ki text oriya transliteration se copy kiya hai.<br />
 &#8220;ଛତ୍ତୀସଗଢ଼ ପୁଲିସ ନେ ଲାଠୀ କୀ ତାକତ ୞ିର ଦିଖାଈ&#8221;</p>
<p>Aap fir bhi thoda vistar se batayaye ki taklif kya hoti hai. Aap jaise logo ki feedback se hi to ye site achchha ho sakta hai.</p>
<p>Fir se dhanyavad!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sanjeet Tripathi</title>
		<link>http://bhomiyo.wordpress.com/2007/05/18/proxy-site-to-transliterate-your-blog/#comment-514</link>
		<dc:creator>Sanjeet Tripathi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 May 2007 23:48:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bhomiyo.wordpress.com/2007/05/18/proxy-site-to-transliterate-your-blog/#comment-514</guid>
		<description>शुक्रिया। सच में आपका यह उपहार हिंदी चिट्ठाकारी एक नया परिवर्तन है।
आभार!
वैसे ताज़ा जानकारी यह है कि उड़िया और बंगाली भाषा में ट्रांसलेशन का काम नही कर पा रहा है यह्।
मैनें अभी अपने चिट्ठे में लगाया और  दोनों ही भाषा में ट्रांसलेशन न होने पर मैनें रवि रतलामी जी के चिट्ठे में जाकर टेस्ट किया तो उनके चिट्ठे पर भी इन दोनों भाषा के लिंक काम नहीं कर रहे जबकि बाकी अच्छे से काम कर रहे हैं।</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>शुक्रिया। सच में आपका यह उपहार हिंदी चिट्ठाकारी एक नया परिवर्तन है।<br />
आभार!<br />
वैसे ताज़ा जानकारी यह है कि उड़िया और बंगाली भाषा में ट्रांसलेशन का काम नही कर पा रहा है यह्।<br />
मैनें अभी अपने चिट्ठे में लगाया और  दोनों ही भाषा में ट्रांसलेशन न होने पर मैनें रवि रतलामी जी के चिट्ठे में जाकर टेस्ट किया तो उनके चिट्ठे पर भी इन दोनों भाषा के लिंक काम नहीं कर रहे जबकि बाकी अच्छे से काम कर रहे हैं।</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
